No exact translation found for Group Policy

Question & Answer
Text Transalation
Add translation
Send

Examples
  • La delegación de Public International Law and Policy Group informó de que el clima imperante en los colegios electorales parecía constructivo y profesional.
    وذكر وفد فريق القانون الدولي العام والسياسة العامة أن المناخ العام في مواقع الاقتراع بدا إيجابيا وعمليا.
  • S. Pantuliano, M. Buchanan-Smith y P. Murphy, “The long road home: opportunities and obstacles to the reintegration of IDPs and refugees returning to Southern Sudan and the three areas”, Humanitarian Policy Group, agosto de 2007.
    بوكانن و ب. مورفي، ”الفرص والعقبات التي تواجه إعادة اندماج المشردين محليا واللاجئين العائدين إلى جنوب السودان والمناطق الثلاث“. فريق السياسة الإنسانية، آب/أغسطس 2007.
  • La delegación de Public International Law and Policy Group estuvo integrada por miembros con experiencia en la supervisión de elecciones internacionales y la consolidación de la democracia en la ex Yugoslavia y el Afganistán, y con conocimientos específicos sobre la región.
    وكان وفد فريق القانون الدولي العام والسياسة العامة مشكَّلا من أعضاء لديهم تجربة متوازنة في رصد الانتخابات دوليا وبناء الديمقراطية في يوغوسلافيا السابقة وفي أفغانستان، كما لديهم خبرة إقليمية.
  • Francisco Ferreira, uno de los autores principales de World Development Report 2006; Sr. Duncan Campbell, Director, International Policy Group, Departamento de Integración de Políticas de la Organización Internacional del Trabajo; y Sr. Jomo Kwame Sundaram, Subsecretario General del Departamento de Asuntos Económicos y Sociales.
    وتضم قائمة المشاركين السيد فرانشيسكو فيريرا، أحد المعدين الرئيسيين لتقرير التنمية في العالم لعام 2006، والسيد دنكان كامبل، مدير مجموعة السياسات الدولية التابعة لإدارة تكامل السياسات بمنظمة العمل الدولية، والسيد جومو كوامي ساندرام، الأمين العام المساعد لإدارة الشؤون الاقتصادية والاجتماعية.
  • Entre los expertos figuran el Sr. Francisco Ferreira, uno de los autores principales de World Development Report 2006; Sr. Duncan Campbell, Director, International Policy Group, Departamento de Integración de Políticas de la Organización Internacional del Trabajo; y Sr. Jomo Kwame Sundaram, Subsecretario General del Departamento de Asuntos Económicos y Sociales.
    وتضم قائمة المشاركين السيد فرانشيسكو فيريرا، أحد المعدين الرئيسيين لتقرير التنمية في العالم لعام 2006، والسيد دنكان كامبل، مدير مجموعة السياسات الدولية التابعة لإدارة تكامل السياسات بمنظمة العمل الدولية، والسيد جومو كوامي ساندرام، الأمين العام المساعد لإدارة الشؤون الاقتصادية والاجتماعية.
  • En el informe preliminar de la delegación enviada por la organización Public International Law and Policy Group a las elecciones parlamentarias celebradas en Nagorno-Karabaj el 19 de junio de 2005 se concluía que en dicha región se habían registrado progresos palpables en la consolidación de la democracia y que sus autoridades habían hecho esfuerzos serios para que la votación de 2005 se desarrollase por cauces democráticos.
    وخلص التقريــر الأولــي لوفــد فريــق القانــون الدولــي العــام والسياســـة العامة في 19 حزيران/يونيه 2005 'الانتخابات البرلمانية في ناغورنو كاراباخ` إلى أن ناغورنو كاراباخ أحرزت تقدما مشهودا في بناء الديمقراطية، كما قامت سلطاتها بمساع جدية لإجراء اقتراع سنة 2005 بالطرق الديمقراطية.
  • Véase, por ejemplo: Caritas Internationalis y las relaciones con los militares (abril de 2006); Humanitarian Policy Group, Resetting the rules of engagement: Trends and issues in military-humanitarian relations (marzo de 2006); Ockenden International, Bleeding boundaries: Civil-military relations and the cartography of neutrality (noviembre de 2005); Humanitarian Practice Network, A Bridge Too Far: Aid Agencies and the Military in Humanitarian Response (enero de 2002); Association of German Development Non-Governmental Organisations (VENRO), Armed Forces as Humanitarian Aid Workers?
    انظر على سبيل المثال Humanitarian Policy Group “Caritas Internationalis, Relations with the Military” (April 2006)، Resetting the rules of engagement Trends and issues in military-humanitarian relations (March 2006)؛ Ockenden International, Bleeding boundaries: Civil-military relations and the cartography of neutrality (November 2005); Humanitarian Practice Network, “A Bridge Too Far: Aid Agencies and the Military in Humanitarian Response” (January 2002); Association of German Development Non-Governmental Organisations (VENRO), “Armed Forces as Humanitarian Aid Workers?